
[
Правила форума · Поиск
·
Участники
]
| Вакансии |
| Aztek | Дата: Понедельник, 19.01.2009, 18:47 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Идет набор команды сайта, всех кто заинтересован прошу оставлять заявки в этой теме. Вакансии: Люди с быстрым интернетом для выкладывания серий (Скорость не менее 6 мб/с). В заявлении нужно указать следующее: Возраст ФИО Контактная информация (E-mail, ICQ, etc.) Помощники сайта автоматически зачисляются в группу модераторов.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| Minstral | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 12:01 | Сообщение # 16 |
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
| Переводчик - 19
- Артур И.Ш.
- ICQ 351-661-212
// Участник исключен. Aztek
— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я! — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса. — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?
| | |
| |
|
| alex3780 | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 15:57 | Сообщение # 17 |
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 487
Награды: 20
Репутация: 32
Статус: Offline
| Обладаю отличными навыками в UCOZ. Хоть мне и меньше 18 лет, но всегда буду рад помочь. Если что обращайтесь!
ReZuS, Rosencrantz, Aztek, Simon_Says, ShalEnna, Стиляга, Alissa, TvirchTrivt, MariaSuslova, klementina, Me4ta_idiota, AngelsSilence, vgchiper, sisterkisa, lwtd - друзья
| | |
| |
|
| timka | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 18:40 | Сообщение # 18 |
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 461
Награды: 4
Репутация: 13
Статус: Offline
| alex3780, я с тобой за одно помогу сайту!!!
Без подписи... =))))
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 18:42 | Сообщение # 19 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| alex3780, timka, Нет, нет и еще раз нет
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| Rosencrantz | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 19:07 | Сообщение # 20 |
Группа: Свои
Сообщений: 630
Награды: 54
Репутация: 49
Статус: Offline
| Глядя на ужас в глазах админа, я понимаю, что особо активное навязывание своих услуг грозит долгосрочным баном :D
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Воскресенье, 01.02.2009, 19:33 | Сообщение # 21 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Rosencrantz, абсолютно верное замечание.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| timka | Дата: Понедельник, 02.02.2009, 20:51 | Сообщение # 22 |
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 461
Награды: 4
Репутация: 13
Статус: Offline
| Хорошо буду молчать на счет этой темы , но если будет вакансия МОДЕРАТОР или какой нибудь ПОМОШНИК, то я 1ый в очереди....
Без подписи... =))))
| | |
| |
|
| Rosencrantz | Дата: Вторник, 03.02.2009, 00:31 | Сообщение # 23 |
Группа: Свои
Сообщений: 630
Награды: 54
Репутация: 49
Статус: Offline
| Quote (timka) я 1ый в очереди.... timka, судя по тому, как ты флудишь - не видать тебе модераторства, как своих ушей Aztek, все-все, прости, больше не мешаюсь. 
| | |
| |
|
| Olyabusha | Дата: Вторник, 03.02.2009, 23:04 | Сообщение # 24 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
| Добрый вечер! Есть вопрос: возраст переводчика играет ключевое значение? Мне, например, 18 ещё нет, но английский от этого я знаю не меньше. Уровень знаний видно по переводу, а не по году рождения Что скажете? // Участник исключен. Aztek
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Вторник, 03.02.2009, 23:08 | Сообщение # 25 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Quote (Olyabusha) Что скажете? Ладно. Выслал задание, см. ЛС.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| Olyabusha | Дата: Среда, 04.02.2009, 16:08 | Сообщение # 26 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
| Уже отправила вам свой вариант перевода.
| | |
| |
|
| Alissa | Дата: Понедельник, 09.02.2009, 14:33 | Сообщение # 27 |
Группа: Супермодератор
Сообщений: 593
Награды: 23
Репутация: 33
Статус: Offline
| Quote (Aztek) Люди, понимающие английский язык с речи (написание субтитров к роликам) Конкретно этого не умею, но опыт в переводах статей, интервью есть. Перевожу не очень быстро, но очень качественно. Если нужна помощь, я к вашим услугам.
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Понедельник, 09.02.2009, 14:38 | Сообщение # 28 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Alissa, См. ЛС.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| Alissa | Дата: Понедельник, 09.02.2009, 17:10 | Сообщение # 29 |
Группа: Супермодератор
Сообщений: 593
Награды: 23
Репутация: 33
Статус: Offline
| Aztek, отправила свой вариант перевода
| | |
| |
|
| vanabsten | Дата: Понедельник, 09.02.2009, 19:27 | Сообщение # 30 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| давайте попробую переводить ролики. Aztek, шли ссыль в лс скоро пришлю ответ.
| | |
| |