
[
Правила форума · Поиск
·
Участники
]
| Вакансии |
| Aztek | Дата: Понедельник, 19.01.2009, 18:47 | Сообщение # 1 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Идет набор команды сайта, всех кто заинтересован прошу оставлять заявки в этой теме. Вакансии: Люди с быстрым интернетом для выкладывания серий (Скорость не менее 6 мб/с). В заявлении нужно указать следующее: Возраст ФИО Контактная информация (E-mail, ICQ, etc.) Помощники сайта автоматически зачисляются в группу модераторов.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| timka | Дата: Пятница, 13.02.2009, 18:55 | Сообщение # 31 |
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 461
Награды: 4
Репутация: 13
Статус: Offline
| Вижу как администратору трудно, опять предлагаю свою помощь по модерированию форума... очень многосижу на сайте без толку, хочу помогать и с пользой провадить время!
Без подписи... =))))
| | |
| |
|
| Alissa | Дата: Пятница, 13.02.2009, 19:32 | Сообщение # 32 |
Группа: Супермодератор
Сообщений: 593
Награды: 23
Репутация: 33
Статус: Offline
| Quote (timka) предлагаю свою помощь по модерированию форума... Вот как раз по модерированию форума помощь не нужна. Пока участников не так много с форумом я и сама справлюсь.
| | |
| |
|
| Стиляга | Дата: Пятница, 13.02.2009, 21:34 | Сообщение # 33 |
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 189
Награды: 7
Репутация: 16
Статус: Offline
| Ребятки Вам не кажется, что Вы флудите? Alissa, *читает мысли Aztek'a*
| | |
| |
|
| Alissa | Дата: Пятница, 13.02.2009, 21:40 | Сообщение # 34 |
Группа: Супермодератор
Сообщений: 593
Награды: 23
Репутация: 33
Статус: Offline
| Quote (Стиляга) Ребятки Вам не кажется, что Вы флудите? Мне кажется, что флудишь здесь ты, а я ответила на конкретно поставленый вопрос, на правах модератора форума.
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Пятница, 13.02.2009, 21:44 | Сообщение # 35 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Стиляга, Alissa права, увидел офтоп только от Вас. Похоже, что замечания было снято рано. Вам ведь ясно дали понять, что на форуме (сайте) строго запрещается обсуждение действий модераторов.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| kiara | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:07 | Сообщение # 36 |
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| появилось желание переводить статьи если вакансия переводчика еще не закрыта,была бы рада пробному заданию фио указывать же непринципиально? возраст - 21год контакты - личка, icq 298333306
...пресвятой Крипке!!... очешуеть...
| | |
| |
|
| MaXimaL | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:12 | Сообщение # 37 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (Aztek) Для помощи в переводе статей, новостей и т.п.. Что ж, именно для перевода новостей и статей я сгожусь вполне. Изучаю английский дополнительно на 2 местах: на платной основе на курсах и на элективах на месте учёбы. Имею опыт (был переводчиком на лост-авс.ру и лост-нет.ру). Возраст: 19 ФИ: Кузьмин Максим ICQ: 485320260
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:14 | Сообщение # 38 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Quote (kiara) если вакансия переводчика еще не закрыта,была бы рада пробному заданию См. в "шапке" все вакансии. Сейчас нужны именно те, кто в может переводить видеоролики.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| MaXimaL | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:17 | Сообщение # 39 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
| Переводить видеоролики я могу, но вот субтитры на видео накладывать не очень понимаю как..
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:17 | Сообщение # 40 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Быстро возраст поменял в профиле Сейчас пришлю видео на проверку
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| MaXimaL | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:21 | Сообщение # 41 |
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
| С возрастом я ошибся немного, вот пришлось поменять Видео жду, но прикрепить субтитры не смогу за неумением...А так - постараюсь перевести..
| | |
| |
|
| Aztek | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:22 | Сообщение # 42 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 436
Награды: 54
Репутация: 84
Статус: Offline
| Quote (MaXimaL) А так - постараюсь перевести.. Субтитры я сам вшиваю, от тебя требуется только перевод.
Мы на Twitter Мы на YouTube
| | |
| |
|
| kiara | Дата: Среда, 18.02.2009, 15:21 | Сообщение # 43 |
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| могу попробовать переводить непосредственно с видеоролика. Если не жалко,пришлите пробный отрывок))
...пресвятой Крипке!!... очешуеть...
| | |
| |
|
| Serejke | Дата: Суббота, 07.03.2009, 19:58 | Сообщение # 44 |
Свидетель

Группа: Свои
Сообщений: 28
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
| 19 лет Голубчиков Сергей Юрьевич icq 2000 72 187 -------------------------------------- перевожу практически всё Добавлено (07.03.2009, 19:58) --------------------------------------------- Есть хоть надежда?))
Сообщение отредактировал Serejke - Пятница, 06.03.2009, 17:15
| | |
| |
|
| vgchiper | Дата: Суббота, 28.03.2009, 03:03 | Сообщение # 45 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 293
Награды: 71
Репутация: 95
Статус: Offline
| Я бы тоже хотел поучаствовать.Знание английского нормальное,свободно говорю,да и перевожу вроде неплохо.На Нотабеноиде переводил субтитры,но мне нравится этот сайт и сам сериал и хотел бы чем-то и тут помочь.
| | |
| |