Какое название тебе ближе ? - Lie to me - Общий - Форум Lie2Me.ru
Воскресенье, 19.12.2010, 01:48 | Приветствую Вас Гость


[ Правила форума · Поиск · Участники ]

Страница 9 из 12 « 1 2 7 8 9 10 11 12 »
Форум Lie2Me.ru » Общий » Lie to me » Какое название тебе ближе ? (Просто выбери, что тебе по душе)
Какое название тебе ближе ?
Какое название лучше ?
1. Теория Лжи [ 78 ] [25.00%]
2. Lie To Me [ 137 ] [43.91%]
3. Обмани меня [ 97 ] [31.09%]
Всего ответов: 312
Argentina Дата: Вторник, 08.12.2009, 15:42 | Сообщение # 121
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 376
Награды: 8
Репутация: 7
Статус: Offline
Обмани меня
не потому что прямой перевод, а просто это больше подходит, ведь обмануть как раз и пытаются Лайтмана biggrin

truth or happiness. never both.
 
Katrucia Дата: Понедельник, 14.12.2009, 22:51 | Сообщение # 122
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Теория Лжи ИМХО больше подходит ,да и оригинальнее чем банальный дословный перевод wink
 
Dic Дата: Вторник, 15.12.2009, 22:21 | Сообщение # 123
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: -2
Статус: Offline
Больше придерживаюсь названия "Теория лжи", т.к. сериал рассказывает о лжи, о ее теории.

«Он видит правду. Она написана у нас на лицах.»
 
Falcon Дата: Среда, 16.12.2009, 18:50 | Сообщение # 124
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 168
Награды: 6
Репутация: 11
Статус: Offline
Лично мне больше нравится "Обмани меня", больше подходит.

Truth or happiness, never both © Cal Lightman
 
Пользователь в контакте
A_Loner Дата: Среда, 23.12.2009, 10:37 | Сообщение # 125
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
Ну я выбрала Lie to me, потому что считаю, что оригинал всегда круче. Хотя Обмани меня тоже не плохо звучит

Нет, между любовью и ненавистью не один шаг. На самом деле, между любовью и ненавистью Великая Китайская Стена, и каждые двадцать шагов стоят охранники с оружием в руках. (House)
 
Пандора Дата: Среда, 30.12.2009, 21:23 | Сообщение # 126
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
я тоже выбрала Lie to me, потому что мне всегда больше нравится оригинальное название
 
Messy Дата: Понедельник, 04.01.2010, 23:13 | Сообщение # 127
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
А мне ближе "Теория Лжи". Я не знаю почему, но название "Обмани Меня" с этим сериалом ассоциируется куда меньше, странно. А кстати, почему перевели "Обмани меня", а не "Солги мне"? Вроде довольно разные же выражения.
Ну а оригинальное "Lie To Me" , конечно, самый лучший вариант. happy
imho wink
 
Пользователь в контакте
jugendliche Дата: Пятница, 08.01.2010, 11:42 | Сообщение # 128
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне почему-то ближе "ОБмани меня" ну и естественно "Lie to me"..
вот только "Теория Лжи" не сильно нравится.

Все таки люблю четкий перевод. ^^

Настоящая леди может вести себя так откровенно, как не снилось ни одной шлюхе ©
 
Пользователь в контакте
Нож Дата: Суббота, 09.01.2010, 10:32 | Сообщение # 129
Психолог - аналитик

Группа: Свои
Сообщений: 122
Награды: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
а мне больше теория лжи по теметике подходит
Quote (jugendliche)
Ну а оригинальное "Lie To Me" , конечно, самый лучший вариант.

тоже согласен

Quote (Messy)
А кстати, почему перевели "Обмани меня", а не "Солги мне"? Вроде довольно разные же выражения.

я тоже интересуюсь

 
Bondbrukbond Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 19:25 | Сообщение # 130
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
[font=Times]
мне кажется опрос неправильно поставлен...
лай ту ми это же перевод...
так что я за обмани меня...:)

Последним смеётся тот.. Кто не врубился сразу :-D.
 
Пользователь в контакте
MrGreen Дата: Воскресенье, 17.01.2010, 15:39 | Сообщение # 131
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне как перевод больше нравится "Обмани меня", ну и оригинал само собой. happy
 
rockaddicted Дата: Понедельник, 08.02.2010, 23:10 | Сообщение # 132
Психолог - любитель

Группа: Свои
Сообщений: 91
Награды: 2
Репутация: 7
Статус: Offline
Lie 2 me вне конкуренции потому выбирала только из русских. Из них лучше Теория лжи.


 
anka-pmt Дата: Пятница, 12.02.2010, 20:10 | Сообщение # 133
Новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
теория лжи. если честно, только узнала, что в каком-то из переводов есть вариант обмани меня.

«Я бы поверил только в такого Бога, который умел бы танцевать.» Ницше
 
Snowhitekite Дата: Среда, 17.02.2010, 08:22 | Сообщение # 134
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Я свободно владею английским и предпочитаю смотреть в оригинале. Поэтому выбираю Lie To Me.

私を殺さないものは私を強くする☆
 
Пользователь в контакте
Вельд Дата: Понедельник, 22.02.2010, 00:27 | Сообщение # 135
Свидетель

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Репутация: -2
Статус: Offline
Quote
-Argentina
Обмани меня не потому что прямой перевод, а просто это больше подходит, ведь обмануть как раз и пытаются Лайтмана
--------Прямой? Да как бы не так!... Даже это всё ещё кривой перевод. Прямой перевод «Солги мне (...и я это увижу!)» В нём уже сразу чувствуется дух Лайтмана. Вот я как раз этот вариант и выбираю...

Добавлено (22.02.2010, 00:27)
---------------------------------------------
--------И кстати «Обмани меня» переводится на английский как «Deceive me». Совсем же тупо прямой первод с «Lie to me» это «Лги мне», но чтобы как-то воодушевить эту сухость английского языка нужно переводить как «Солги мне» и лучше с добавлением в скобках чтобы был ясен контекст.


Большинство людей в этом мире абсолютно не ценят жизнь...
Те кто не ценят жизнь, недостойны самой жизни...

 
Форум Lie2Me.ru » Общий » Lie to me » Какое название тебе ближе ? (Просто выбери, что тебе по душе)
Страница 9 из 12 « 1 2 7 8 9 10 11 12 »
Поиск:





Мини-чат:
Rambler's Top100